In hemelsnaam

over vertaling en betekenis van het Onze Vader

Paperback NL 2012 1e druk 9789490708405
Op voorraad | Vandaag voor 23:00 besteld, morgen in huis

Samenvatting

'In hemelsnaam' is een must voor ieder die meer wil weten over de betekenis van de oorspronkelijke tekst van het Onze Vader en zijn vertaalachtergronden.

Het Onze Vader is de belangrijkste liturgische tekst van de kerk. Maar wat is een goede vertaling? Zuurmond vergelijkt vele oude en nieuwe vertalingen en legt achterliggende beweegredenen uit.

Recensie (februari 2015) in Bijbels tijdschrift Schrift:
"In hemelsnaam heeft niet alleen aan kerkgangers die het Grieks niet machtig zijn, veel te bieden, maar aan iedereen die in het Onze Vader geïnteresseerd is. De toelichtingen op de afgedrukte oude en nieuwere vertalingen maken deze bijzonder interessant; ze zijn beknopt en to the point.
Al snel wordt duidelijk dat hier een docent aan het woord is die de juiste toon en dosering weet te treffen: het boek heeft een prima opzet, is systematisch, overzichtelijk en goed leesbaar."

recensie in Parakleet:
"Een boek met een aantrekkelijke mix. Enerzijds toegankelijk voor niet-theologen, anderzijds komt het aan gedegenheid niet tekort."

Friesch Dagblad:
"Als ik betrokken was bij de voorbereidingen van het kerkelijke winterseizoen zou ik een vurig pleidooi houden om dit boek aan het programma toe te voegen."

Kerk & Israel onderweg:
"Een informatief boekje [...] vooral de toelichtingen op de afzonderlijke beden van het Onze Vader zijn juweeltjes om te lezen."

Specificaties

ISBN13:9789490708405
Taal:NL
Bindwijze:paperback
Aantal pagina's:160
Druk:1
Verschijningsdatum:15-5-2012
Hoofdrubriek:Religie

Lezersrecensies

Wees de eerste die een lezersrecensie schrijft!

Managementboek Top 100

Rubrieken

Populaire producten

    Personen

      Trefwoorden

        In hemelsnaam